Chá 與 Tea:如何用中文說|NPTEA
01 Mar 2025
0 評論
對大多數美國人來說,「茶」這個詞會讓人聯想到雜貨店貨架上整齊堆疊的茶包、星巴克菜單上的「搖晃冰茶」或在微波爐專用杯中沖泡的立頓黃牌紅茶——這些大規模生產的便利產品體現了效率和現代生活方式。
但中文「茶」卻說了一個不同的故事
對中國人來說,「茶」不只是一種飲料。它是一種活的植物、一種文化儀式、一種有5000年歷史的哲學。儘管英文單字「tea」源自於閩南方言「tê」(源自中國福建省,早期全球茶葉貿易的發源地),但這個故事在 20 世紀初發生了急劇轉變。紐約商人托馬斯·沙利文(Thomas Sullivan)無意中將中國茶葉裝入便攜式小袋,從而使絲綢茶包流行起來——這一舉措將茶葉工業化,變成了一種標準化商品。 然而在中國,茶文化仍然忠於其起源。大多數中國茶愛好者都拒絕接受茶包,認為它是中國傳統的「快餐版」。他們珍惜散葉茶——精心採摘、手工捲製並用陶土茶壺沖泡的茶——每一口都展現出風土、工藝和工業加工中看不見的季節細微差別。
如何用中文說茶?
中國茶的種類:發音與基礎知識
(需要聽口語嗎?在 YouTube 上查看此指南: 如何用中文發音“Chá” )
特點 | 拼音 | 意義 | 發音鍵 |
茶 | 茶 | 茶 | 第二聲(上升音調,像問題一樣) |
紅茶 | 紅茶 | 紅茶 | 充分發酵、風味濃鬱(例如,祺門茶、阿薩姆茶)。將hóng的發音發音為「hong」(與「long」押韻)。 |
白茶 | 白茶 | 白茶 | 輕度發酵,口感細緻(如銀針)。 Bái聽起來像“再見”,帶有上聲(第二聲)。 |
常見中文茶用語(雙語表)
中文 | 拼音 | 英語翻譯 |
這是什麼茶? |
這裡沒有什麼? | “這是什麼茶?” |
這茶多少錢? |
那有多少錢? | “這茶多少錢?” |
茶要泡多久? |
茶妖炮還沒完? | “我該把茶泡多久?” |
茶能續杯嗎? |
那能缺席嗎? | “我可以再加點茶嗎?” |
這茶對身體好嗎 | Zhè chá duì shēntǐ hǎo ma? | “這茶對身體好嗎?” |
看更多
如果您對選擇茶葉有疑問:
了解更多關於中國茶的知識
如果您對茶的好處有疑問:
中國茶的健康益處
如果您對泡茶有任何疑問:
如何沖泡散葉茶